[]

vendredi 25 juillet 2008

Traditionnels voeux d'entreprise

Chaque entreprise a sa tradition pour souhaiter les voeux à ses salariés au travers d'un discours du président par mail et/ou par discours oral.

Une personne nous a remonté son vécu de début d'année 2008 :
" Venant d'intégrer une nouvelle entreprise, j'ai appris une semaine avant la date fatiditique qu'une soirée avait lieu : le président allait nous souhaiter les voeux de la nouvelle année. Je n'ai pas demandé de vélotypie ou d'interprète LSF étant donné l'échéance courte.

Le jour J, bien évidemment (comme vous pourrez vous en douter), je n'ai rien suivi du tout : une salle archi-remplie, impossible de lire sur les lèvres.. donc j'essaie de me concentrer sur un écran télévision mais vu que ça n'arrêtait pas de bouger entre le public et lui, je n'ai rien suivi !

Le lendemain, j'ai l'idée de demander le texte écrit : j'avais vu le président avec sa feuille, donc ça ne doit pas être compliqué de l'avoir. Ah ben si ! La communication devait demander à la direction le texte qui était en fait... manuel ! Un parcours de combattant pour la communication pour obtenir le texte et pour le taper à l'ordinateur : et oui, une présentation orale et une présentation écrite n'a pas la même valeur (diffusion, sur qui ça tombe, etc).

Après deux mois de relance sur relance, me voilà enfin avec le texte fin mars !! ouf :-)

L'an prochain, je demande l'accessibilité en espérant qu'on ne dira pas : "ah ça coute cher, blabla" !
"


Charlotte a eu la chance d'avoir un collègue bien sympathique qui est venu avec son ordinateur portable pour saisir en direct les propos oraux ! Un semblant de vélotypie non-parfaite mais qui aide beaucoup la personne sourde et qui montre la solidarité des collègues...

Sinon, je connais une entreprise qui a diffusé la vidéo du président sur l'intranet avec sous-titrage ! Quel bonheur de voir l'accessibilité sur la vidéo !

Bref, n'hésitez pas à vous manifester, vous êtes en droit de réclamer les informations qui vous échappent !

Aucun commentaire: